Witam was, kiedyś już tutaj pisalem iż chcialem prosić kogoś o pomoc w tlumaczeniu tego wideo :
Pomógł mi Mayuki (nie ze wszystkim oczywiście, ale pomógł) za co jestem mu wdzięczny. Głównie chodzi mi o ten temat : http://www.touhou.pl/4um/index.php?topic=1280.msg111940#msg111940 Jest tam wideo które strasznie mi się spodobało, głównie to jak zostało zrobione, i zaaranżowane, poza tym interesuje się tematyką Pokemonów więc to też dla mnie ważne.
Mam teraz następujące pytania:
1. Czym jest zrobiona ta aranżacja że wszystko jest tak dobrze zgrane i dobrane, dopasowane itd? Jakie programy zostały tam użyte?
2. Czy jest ktoś kto pomógłby mi z piosenkami? Niektóre są dla mnie nie słyszalne, mimo iż kombinuję w Audacity ze zwolnieniem prędkośći, efektem karaoke, ustawianiem głosu na lewo i prawo.
3. Od 07:54 minuty Silver (chłopak z czerwonymi włosami, jak ktoś zna Pokemony to wie o co chodzi) śpiewa Dear You. Mam ogólnie dokument z tekstem wszystkich piosenek, jak i wersję instrumentalną. W dokumencie ktoś skromnie napisał że piosenka zwie się ''you''. Kombinowałem z szukaniem tekstu po słowach, zwalnianiem, przyspieszaniem itd. Dowiedziałem się iż tamta piosenka została bardzo przyspieszona, chcąc osiągnąć podobny efekt na AudaCity średnio mi wyszło i nie bardzo wiem które fragmenty zostały tam użyte z tej piosenki, tym bardziej że Dear You nie ma aż tak długiej wersji bez wokalu która już w przyspieszeniu zajmuje 12 sekund (a Dear You jest wyjątkowo wolne). Dopiero potem się skapnąłem że tu chodzi o wersję ''Thanks'', gdyż słowa ''subete wo tsutsumikomu'' pojawiają się w tym samym momencie co w tej wersji z wideo. Słuchałem wszystkich wersji Dear You i tylko w wersji Thanks się tego dopatrzyłem, acz za Chiny nie mogę wyłapać fragmentu który został wykorzystany do tego wideo i jak bardzo został on przyspieszony.
4. Poszukuję też innych chętnych do tłumaczenia, tekst zawiera co prawda slang więc jeśli ktoś może pomóc to byłbym wdzięczny. Mayukiemu czy H-C nie chcę zbyt zawracać tym głowy, gdyż ich już prosiłem [H-C jakoś nie chciał mi zbyt pomóc]. Dobrze by było gdyby ktoś znał się tu na timingu i ustawił tłumaczenie tekstu z czasem.
5. Czy da się z oryginalnych piosenek stworzyć podobny cover taki jak w tym wideo? Jak tak to czym, i czy to jest trudne?
Czy jest ktoś kto był by w stanie mi pomóc? :( Proszę o pomoc, naprawdę jestem zafascynowany tym jak autorzy zrobili wideo. Prosiłem już różnych ludzi na różnych stronach, ale zawsze kończyło się standardowo, mam nadzieję że tu mi ktoś może będzie zechciał pomóc.
⇓YouTube:
ぽけすぺ☆れこーど【手描き替え歌ってみた】 Pomógł mi Mayuki (nie ze wszystkim oczywiście, ale pomógł) za co jestem mu wdzięczny. Głównie chodzi mi o ten temat : http://www.touhou.pl/4um/index.php?topic=1280.msg111940#msg111940 Jest tam wideo które strasznie mi się spodobało, głównie to jak zostało zrobione, i zaaranżowane, poza tym interesuje się tematyką Pokemonów więc to też dla mnie ważne.
Mam teraz następujące pytania:
1. Czym jest zrobiona ta aranżacja że wszystko jest tak dobrze zgrane i dobrane, dopasowane itd? Jakie programy zostały tam użyte?
2. Czy jest ktoś kto pomógłby mi z piosenkami? Niektóre są dla mnie nie słyszalne, mimo iż kombinuję w Audacity ze zwolnieniem prędkośći, efektem karaoke, ustawianiem głosu na lewo i prawo.
3. Od 07:54 minuty Silver (chłopak z czerwonymi włosami, jak ktoś zna Pokemony to wie o co chodzi) śpiewa Dear You. Mam ogólnie dokument z tekstem wszystkich piosenek, jak i wersję instrumentalną. W dokumencie ktoś skromnie napisał że piosenka zwie się ''you''. Kombinowałem z szukaniem tekstu po słowach, zwalnianiem, przyspieszaniem itd. Dowiedziałem się iż tamta piosenka została bardzo przyspieszona, chcąc osiągnąć podobny efekt na AudaCity średnio mi wyszło i nie bardzo wiem które fragmenty zostały tam użyte z tej piosenki, tym bardziej że Dear You nie ma aż tak długiej wersji bez wokalu która już w przyspieszeniu zajmuje 12 sekund (a Dear You jest wyjątkowo wolne). Dopiero potem się skapnąłem że tu chodzi o wersję ''Thanks'', gdyż słowa ''subete wo tsutsumikomu'' pojawiają się w tym samym momencie co w tej wersji z wideo. Słuchałem wszystkich wersji Dear You i tylko w wersji Thanks się tego dopatrzyłem, acz za Chiny nie mogę wyłapać fragmentu który został wykorzystany do tego wideo i jak bardzo został on przyspieszony.
4. Poszukuję też innych chętnych do tłumaczenia, tekst zawiera co prawda slang więc jeśli ktoś może pomóc to byłbym wdzięczny. Mayukiemu czy H-C nie chcę zbyt zawracać tym głowy, gdyż ich już prosiłem [H-C jakoś nie chciał mi zbyt pomóc]. Dobrze by było gdyby ktoś znał się tu na timingu i ustawił tłumaczenie tekstu z czasem.
5. Czy da się z oryginalnych piosenek stworzyć podobny cover taki jak w tym wideo? Jak tak to czym, i czy to jest trudne?
Czy jest ktoś kto był by w stanie mi pomóc? :( Proszę o pomoc, naprawdę jestem zafascynowany tym jak autorzy zrobili wideo. Prosiłem już różnych ludzi na różnych stronach, ale zawsze kończyło się standardowo, mam nadzieję że tu mi ktoś może będzie zechciał pomóc.